Termini e condizioni generali (GTC) per

www.lifeforce.ch Stato: 1 gennaio 2021

1. Ambito di applicazione

Le presenti condizioni generali di contratto si applicano a tutti gli ordini effettuati da clienti residenti in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein tramite il negozio online di:

LIFEFORCE GmbH, Erlistrasse 6, CH-6403 Küssnacht am Rigi / Tel. 041 792 08 44

E-mail: info@lifeforce.ch / Pagina: www.lifeforce.ch / UID n.: CHE-101-718-218.

 

2. Offerta e conclusione del contratto

2.1 La presentazione dei prodotti www.lifeforce.ch non costituisce un’offerta giuridicamente vincolante, ma un invito al cliente a effettuare un ordine vincolante (offerta di stipula del contratto).

2.2 Cliccando sul pulsante dell’ordine, il cliente effettua un ordine vincolante per i prodotti elencati nella pagina dell’ordine.

2.3 Subito dopo aver ricevuto l’ordine, il venditore ne conferma la ricezione tramite e-mail. Il contratto di acquisto è concluso solo quando il venditore conferma la spedizione della merce via e-mail (conferma d’ordine o di spedizione) o al più tardi con la consegna della merce.

2.4 In caso di pagamento anticipato, il contratto di acquisto si conclude con la conferma del ricevimento dell’anticipo da parte del venditore.

 

3. Diritto di recesso

3.1 Il cliente ha il diritto di restituire la merce entro 14 giorni dalla consegna della stessa. Il diritto di recesso si esercita con la restituzione della merce, di cui è richiesta una breve spiegazione. Saranno accettate solo merci non difettose, non aperte e non danneggiate. La restituzione deve essere inviata a LIFEFORCE GmbH, Reclami dei clienti, Erlistrasse 6, CH-6403 Küssnacht am Rigi.

3.2 L’esercizio del diritto di recesso comporta la conversione del contratto di acquisto in un rapporto di transazione inversa, in base al quale i servizi ricevuti in base al contratto di acquisto devono essere rimborsati. Le spese per la spedizione di ritorno sono a carico del consumatore.

3.3 Dopo il ricevimento della merce, il prezzo di acquisto eventualmente già pagato sarà immediatamente rimborsato al cliente.

Ci si riserva il diritto di detrarre il prezzo d’acquisto da rimborsare o di fatturare per eventuali danni, eccessiva usura della merce o, se concordato, per i costi di restituzione della merce. Non verrà effettuata alcuna detrazione se la perdita di valore è dovuta alla manipolazione della merce necessaria per determinarne la natura, lo stato e la funzionalità. LIFEFORCE GmbH può rifiutare il rimborso fino a quando non avrà ricevuto la merce in toto o fino a quando il cliente non avrà fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

 

4. Prezzi e spese di spedizione

4.1 I prezzi indicati nella pagina del prodotto sono comprensivi dell’IVA di legge e di altre componenti del prezzo e sono espressi in franchi svizzeri (CHF).

4.2 Oltre ai prezzi indicati, a seconda dell’indirizzo di consegna, della quantità di merce e dell’articolo, possono essere sostenute spese di spedizione. I costi di spedizione esatti sono indicati al cliente durante il processo di ordinazione. Non sono previsti ulteriori costi per le consegne in Svizzera.

 

5. Condizioni di consegna

5.1 La consegna viene effettuata solo agli indirizzi di consegna in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein.

5.2 Se non diversamente indicato nell’offerta, il tempo di consegna standard è di 2 giorni.

5.3 Se non tutti i prodotti ordinati sono disponibili a magazzino, LIFEFORCE GmbH è autorizzata a effettuare consegne parziali. Il cliente non dovrà sostenere alcun costo aggiuntivo a causa di consegne parziali.

5.4 Se la consegna della merce non avviene per colpa del cliente nonostante tre tentativi di consegna, il venditore può recedere dal contratto. I pagamenti effettuati saranno rimborsati.

 

6. Condizioni di pagamento

6.1 Il pagamento deve essere effettuato con carta di credito o Twint.

6.2 Se viene scelto il metodo di pagamento anticipato, il venditore deve indicare le proprie coordinate bancarie nella conferma d’ordine. L’importo della fattura deve essere trasferito sul conto del venditore entro 5 giorni.

6.3 Se il pagamento viene effettuato con carta di credito, l’addebito sul conto del cliente avverrà al momento della spedizione della merce, se non diversamente concordato. Al momento dell’ordine viene effettuata una prenotazione del valore dell’ordine.

6.4 È esclusa la compensazione con contropretese del cliente non riconosciute o non legalmente stabilite.

6.5 Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se i crediti si basano sullo stesso rapporto contrattuale.

 

7. Riserva di proprietà

La merce rimane di proprietà di LIFEFORCE GmbH fino al completo pagamento. Prima del passaggio di proprietà, non sono consentiti la costituzione in pegno, il trasferimento a titolo di garanzia, la trasformazione o la rimodulazione senza il consenso di LIFEFORCE GmbH.

 

8. Garanzia

8.1 LIFEFORCE fornisce una garanzia attraverso l’eliminazione dei difetti. Ciò avviene a sua discrezione mediante l’adempimento successivo, ossia l’eliminazione di un difetto (rettifica) o la consegna di un articolo privo di difetti (consegna sostitutiva).

8.2 Se l’adempimento successivo non riesce, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto. Ciò non vale per i difetti insignificanti. È escluso il diritto del cliente a una riduzione del prezzo.

 

9. Responsabilità

LIFEFORCE GmbH esclude la responsabilità per violazioni del contratto per lieve negligenza. Lo stesso vale per le violazioni del contratto da parte di persone ausiliarie e sostituti.

 

10. Protezione dei dati

LIFEFORCE GmbH si impegna a rispettare le norme sulla protezione dei dati nel trattamento dei dati dei clienti. Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati dei clienti sono disponibili nell’informativa sulla privacy separata di LIFEFORCE GmbH. Questa può essere consultata in qualsiasi momento tramite il sito web www.lifeforce.ch e il seguente link [Link Informativa sulla privacy].

 

11. Disposizioni finali

In caso di invalidità di una disposizione delle presenti Condizioni Generali, il resto del contratto rimarrà valido. Al posto della disposizione non valida si applicano le relative disposizioni di legge.